maandag 22 juni 2009

Genoeg

Als je een roman leest zijn die teksten soms genoeg. Wat valt er aan toe te voegen? Vandaag leen ik woorden, zoals ik elke dag woorden leen uit mijn moedertaal. Maar in dit geval plagieer ik ze van een Franse auteur, vertaald door Martin de Haan.

'De verlangens tot een ondraaglijk niveau opzwepen en de verwezenlijking ervan steeds onmogelijker maken, dat was het principe waarop de westerse samenleving berustte.'

aldus, Michel Houellebecq in Mogelijkheid van een eiland. Het is slechts één zin, in mijn versie (derde druk, paperback, Uitgeverij De Arbeiderspers, januari 2008) die boekdelen spreekt. Zo staan er nog een paar in. En ik ben nog maar op bladzijde 75 (van de 417 in totaal).

4 opmerkingen:

Dr. Oetker zei

"...dat was het principe...berustte". En, beste Blootroman, wat is dan thans het principe? Ik bedoel, wat interesseert mij nu het verleden en de mening van deze schrijver; op welk principe berust onze westerse samenleving zich thans? En dan nog, wie bepaalt waarop een samenleving zich baseert?
We kunnen wel heel ingewikkeld blijven lullen, maar een samenleving berust op het principe van voortplanting(sdrift), heel simpel...

Bloothooi zei

Weledelzeergeleerde Heer Oetker,

Volgens mij bevalt het werk van Michel Houllebecq u uitstekend.

Veel leesplezier.

Hoogachtend,

Bloothooi

Dr. Oetker zei

Als u dat meent, dan laten we het daar toch lekker bij...

Malcolm Gladwell zei

Ik adviseer mijzelf te lezen